Gu re gu ret ji non sol git sol git hal man he sot ji Bu du rop ge na rur Holic Holic ha ge he sot ji No mu pon he sot don go jit mar ur du ro do Mit go man sip ge han gu ron mok so ri yo so
Hun du li jan a (no ye jon hwa han ko re na) Mit go sip jan a (byon han no il ji do mo la) Ba bo gat jan a (we i ro ge shi wo ne ga) Da ji mi na mal ji no rur it get da go
Gwi rur ga ma no mo o nun gu nom mok so ri Ji gyo wo do dut ge dwe nun gu ron melody Da si na rur jo yo o nun no ye memory o tok he ya no rur bo so na ni nan
Je bar (gu man) je bar (gu man) i je (gu man) nar no ha jo
o jom i ri swip ge cho long cho long ne ryo a nun ji We non a jik do nar dul go no go har su it nun ji Turn it left Turn it right na rur i ri jo ri ro Ga ji go nol da ga ne ryo nur no in de
hal go it jan a (mo ru nun ge a nin de do) Ga go it jan a (ni ga it dan geu go su ro) Ba bo gat jan a (we i ro ge swi wo ne ga) Mal ha ji na mal ji ma ji ma gi ra go
Gwi rur ga ma no mo o nun gu nom mok so ri Ji gyo wo do dut ge dwe nun gu ron melody Da si na rur jo yo o nun no ye memory o tok he ya no rur bo so na ni nan
Ji gum o din de yo... ji bu ro gal ge yo... I rog e ra do jam si ra he do I rog e ra do go ji si re do
No ye ge to mu no ji nun na ye mok so ri No ye ge nan pyon ha gi man an Accessory hal myon so to bo ge dwe nun pon han su to ri o tok he ya no rur i je gu man no rur
Gwi rur ga ma no mo o nun gu nom mok so ri Ji gyo wo do dut ge dwe nun gu ron melody Da si na rur jo yo o nun no ye memory o tok he ya no rur bo so na ni nan
Je bar (gu man) je bar (gu man) i je (gu man) nar no ha jo ---------------------------------------- vietnamese
Anh đã nói những điều anh cần nói Rồi anh chạm vào em thật nhẹ nhàng tựa như anh khao khát em Những lời đó rõ ràng là gian dối Nhưng em lại muốn tin những lời đó khi em nghe giọng nói của anh
Nhìn đi, em đang chao đảo Em muốn tin vào cuộc gọi của anh Và đó có lẽ là anh đã thay đổi Nhìn đi, thật ngờ nghệch Sao điều này lại thật dễ dàng thế nhỉ? Tại sao em lại lo lắng khi phải cố quên anh
Giọng nói của anh ấy, đó có lẽ là một điều phiền toái Nhưng đó là kiểu anh kết thúc việc nghe giai điệu đó Những ký ức của anh như hiện về Tại sao em lại phải trốn thoát khỏi anh nhỉ? Làm ơn dừng lại đi, làm ơn đừng để em đi
Tại sao em nguôi giận dễ dàng đến thế? Bây giờ em tò mò muốn biết đến tận bây giờ, anh vẫn có thể giật lấy rồi vứt bỏ em giống như một món đồ chơi Quay sang trái rồi lại sang phải Hãy nói em tới đi, nói với em hãy quay về Và đó là anh, người đã làm trái tim em tan nát, như một món đồ chơi
Anh biết mà, em đang tới đó mặc cho thực tế là em đã biết sự thật Em đang tới nơi anh đang ở Thật ngờ nghệch Sao điều này lại thật dễ dàng thế nhỉ? Tại sao em lại lo sợ khi nói rằng đã kết thúc rồi?
Lặp lại ĐK
Chúng ta đang ở đâu vậy?... Em sẽ về nhà… Dù bây giờ…. Dù chỉ một khoảnh khắc mà thôi Dù bây giờ… Dù đó có thể là một lời dối gian
Giọng nói của em như vỡ vụn trước mắt anh Với anh, chẳng là gì hơn là một món đồ lưu niệm Kết thúc một câu chuyện thật rõ ràng Và em nên làm gì để kết thúc chuyện này đây?